-
1 estructura química
f.chemical structure.* * *(n.) = chemical structureEx. This project will look at ways of using information to predict the biological activity or inactivity of a three-dimensional chemical structure = Este proyecto estudiará las formas de usar la información para predecir la actividad o inactividad biológica de una estructura química tridimensional.* * *(n.) = chemical structureEx: This project will look at ways of using information to predict the biological activity or inactivity of a three-dimensional chemical structure = Este proyecto estudiará las formas de usar la información para predecir la actividad o inactividad biológica de una estructura química tridimensional.
-
2 estructura
f.structure.estructura profunda/superficial deep/surface structurepres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: estructurar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: estructurar.* * *1 (gen) structure2 (armazón) frame, framework* * *noun f.1) structure2) framework* * *SF1) [de poema, célula, organización] structureestructura profunda — (Ling) deep structure
estructura superficial — (Ling) surface structure
2) [de edificio] frame, framework* * *a) (de edificio, puente) structure, framework; ( de mueble) frame; (de célula, mineral) structureb) (de oración, novela) structurec) ( de empresa) structure; ( de sociedad) structure, framework* * *= frame, framework, pattern, structure, texture, lattice, fabric, carcass.Ex. Next the book was placed on the sewing frame, and the folded sheets were sewn by hand with needle and thread on to four or five cords or thongs.Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex. This chapter does not consider the principles underlying AACR, nor does it review the structure of the code to any significant extent.Ex. The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.Ex. Special attention should be given to Figure 2, which proposes two lattices (or ladders) for career movement in libraries.Ex. The conventional pattern of change has been an evolutionary introduction of the use of technology with no unusual signs of strain in the organizational fabric.Ex. The bathroom cabinet carcass is made of plywood.----* con estructura de acero = steel-framed.* con estructura de madera = timber-framed.* de estructura de acero = steel-framed.* de estructura de madera = timber-framed.* DSIS (Sistema de Indización de Estructura Profunda) = DISI (Deep Structure Indexing System).* estructura arbórea = tree structure.* estructura básica = skeleton.* estructura de apoyo = support structure.* estructura de datos = data structure.* estructura de ficheros = file design.* estructura de la institución = organisational structure.* estructura del edificio = building shell.* estructura del registro = record structure.* estructura demográfica = demographics.* estructura de poder = power structure.* estructura de red = network structure.* estructura jerárquica = chain of command, hierarchical structure.* estructura jerárquica de gestión = line management.* estructura jerárquica de una organización = hierarchy ladder.* estructura laboral = job structuring.* estructura lógica = logical data structure.* estructura molecular = molecular structure.* estructura organizativa = organisational structure.* estructura piramidal = pyramid structure.* estructura química = chemical structure.* estructura relacional = relation structure.* estructura social = social structure.* fichero con estructura de red = networked file.* libro con estructura plegable = pop-up book.* reparador de estructuras altas = steeplejack.* sin estructura = unstructured.* Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).* una estructura de = a pattern of.* vivienda con estructura de madera = frame dwelling.* * *a) (de edificio, puente) structure, framework; ( de mueble) frame; (de célula, mineral) structureb) (de oración, novela) structurec) ( de empresa) structure; ( de sociedad) structure, framework* * *= frame, framework, pattern, structure, texture, lattice, fabric, carcass.Ex: Next the book was placed on the sewing frame, and the folded sheets were sewn by hand with needle and thread on to four or five cords or thongs.
Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex: This chapter does not consider the principles underlying AACR, nor does it review the structure of the code to any significant extent.Ex: The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.Ex: Special attention should be given to Figure 2, which proposes two lattices (or ladders) for career movement in libraries.Ex: The conventional pattern of change has been an evolutionary introduction of the use of technology with no unusual signs of strain in the organizational fabric.Ex: The bathroom cabinet carcass is made of plywood.* con estructura de acero = steel-framed.* con estructura de madera = timber-framed.* de estructura de acero = steel-framed.* de estructura de madera = timber-framed.* DSIS (Sistema de Indización de Estructura Profunda) = DISI (Deep Structure Indexing System).* estructura arbórea = tree structure.* estructura básica = skeleton.* estructura de apoyo = support structure.* estructura de datos = data structure.* estructura de ficheros = file design.* estructura de la institución = organisational structure.* estructura del edificio = building shell.* estructura del registro = record structure.* estructura demográfica = demographics.* estructura de poder = power structure.* estructura de red = network structure.* estructura jerárquica = chain of command, hierarchical structure.* estructura jerárquica de gestión = line management.* estructura jerárquica de una organización = hierarchy ladder.* estructura laboral = job structuring.* estructura lógica = logical data structure.* estructura molecular = molecular structure.* estructura organizativa = organisational structure.* estructura piramidal = pyramid structure.* estructura química = chemical structure.* estructura relacional = relation structure.* estructura social = social structure.* fichero con estructura de red = networked file.* libro con estructura plegable = pop-up book.* reparador de estructuras altas = steeplejack.* sin estructura = unstructured.* Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).* una estructura de = a pattern of.* vivienda con estructura de madera = frame dwelling.* * *1 (de un edificio, puente) structure, framework; (de un mueble) frame; (de una célula, un mineral) structureuna estructura de madera/hormigón a wooden/concrete structure2 (de una oración, frase) structure; (de una novela, un poema) structure3 (de una empresa) structure; (de una sociedad) structure, frameworkla estructura social en la Edad Media the social framework in the Middle Agesla estructura jerárquica dentro de la empresa the hierarchical structure within the companyCompuesto:estructura profunda/superficialdeep/surface structure* * *
Del verbo estructurar: ( conjugate estructurar)
estructura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
estructura
estructurar
estructura sustantivo femenino
structure
estructurar ( conjugate estructurar) verbo transitivo
to structure, to organize
estructura sustantivo femenino
1 structure
2 (de un edificio, etc) frame, framework
estructurar verbo transitivo to structure, organize
' estructura' also found in these entries:
Spanish:
armadura
- armazón
- esqueleto
- primitiva
- primitivo
- tubular
- aparato
- carcasa
- compacto
- construcción
- enclenque
- fuerza
- sostener
English:
climbing frame
- deserve
- fabric
- frame
- framework
- inner
- let
- make-up
- shaky
- shelter
- structure
- take down
- top-heavy
- unsafe
- construction
* * *estructura nf1. [de sustancia, cuerpo, de organización] structure;la estructura del átomo the structure of the atom;la estructura social en la India the structure of Indian society2. [de edificio, mueble, nave] frame, frameworkestructura profunda deep structure;estructura superficial surface structure* * *f structure* * *estructura nf: structure, framework* * *estructura n structure -
3 falta de actividad
(n.) = inactivity, inactionEx. This project will look at ways of using information to predict the biological activity or inactivity of a three-dimensional chemical structure = Este proyecto estudiará las formas de usar la información para predecir la actividad o inactividad biológica de una estructura química tridimensional.Ex. This article discusses reasons for inaction in this area = Este artículo expone las razones por la falta de actividad en este área.* * *(n.) = inactivity, inactionEx: This project will look at ways of using information to predict the biological activity or inactivity of a three-dimensional chemical structure = Este proyecto estudiará las formas de usar la información para predecir la actividad o inactividad biológica de una estructura química tridimensional.
Ex: This article discusses reasons for inaction in this area = Este artículo expone las razones por la falta de actividad en este área. -
4 inactividad
f.inactivity.* * *1 inactivity* * *SF1) [de persona] (=falta de actividad) inactivity; (=pereza) idleness2) (Com, Econ) [de mercado] sluggishness* * *femenino inactivity* * *= inactivity, inaction, dormancy.Ex. This project will look at ways of using information to predict the biological activity or inactivity of a three-dimensional chemical structure = Este proyecto estudiará las formas de usar la información para predecir la actividad o inactividad biológica de una estructura química tridimensional.Ex. This article discusses reasons for inaction in this area = Este artículo expone las razones por la falta de actividad en este área.Ex. The book depicts a world in which life, death, joy, and sorrow are out of sync with the seasons' natural cycle of dormancy and rebirth.----* estado de inactividad = state of dormancy.* período de inactividad = doldrums.* sacar de la inactividad = take + Nombre + out of the doldrums.* * *femenino inactivity* * *= inactivity, inaction, dormancy.Ex: This project will look at ways of using information to predict the biological activity or inactivity of a three-dimensional chemical structure = Este proyecto estudiará las formas de usar la información para predecir la actividad o inactividad biológica de una estructura química tridimensional.
Ex: This article discusses reasons for inaction in this area = Este artículo expone las razones por la falta de actividad en este área.Ex: The book depicts a world in which life, death, joy, and sorrow are out of sync with the seasons' natural cycle of dormancy and rebirth.* estado de inactividad = state of dormancy.* período de inactividad = doldrums.* sacar de la inactividad = take + Nombre + out of the doldrums.* * *inactivity* * *
inactividad sustantivo femenino
inactivity
inactividad sustantivo femenino inactivity
' inactividad' also found in these entries:
Spanish:
ocio
English:
doldrums
- downtime
- idleness
- inactivity
* * *inactividad nf1. [de persona] inactivity2. [de mercado] sluggishness* * *f inactivity* * *inactividad nf: inactivity, idleness -
5 chemical structure
s.estructura química. -
6 orgánico
adj.organic.* * *► adjetivo1 organic* * *(f. - orgánica)adj.* * *ADJ organicley 1)* * *- ca adjetivo organic* * *= organic.Ex. Innovation in organisations is a continuous and organic process.----* abono orgánico = compost.* agricultura orgánica = organic agriculture.* hacer abono orgánico = compost.* no orgánico = non-organic.* química orgánica = organic chemistry.* sistema orgánico = organ system.* * *- ca adjetivo organic* * *= organic.Ex: Innovation in organisations is a continuous and organic process.
* abono orgánico = compost.* agricultura orgánica = organic agriculture.* hacer abono orgánico = compost.* no orgánico = non-organic.* química orgánica = organic chemistry.* sistema orgánico = organ system.* * *orgánico -caA ‹producto/cultivo› organic; ‹fertilizante/abono› organicB ‹química/compuesto› organicC ‹sistema/estructura› organictodas estas partes componen un todo orgánico all of these parts make up an organic whole* * *
orgánico◊ -ca adjetivo
organic
orgánico,-a adjetivo organic
' orgánico' also found in these entries:
Spanish:
abono
- orgánica
English:
organic
- compost
- physical
* * *orgánico, -a adj1. [ser, química] organic2. [estructura, crecimiento] organic3.ley orgánica constitutional law, organic law* * *adj organic;ley orgánico organic law* * *orgánico, -ca adj: organic♦ orgánicamente adv* * *orgánico adj organic -
7 textura
-
8 departamento
m.1 department.departamento de atención al cliente customer services (department)departamento de caballeros menswear departmentdepartamento de marketing marketing departmentdepartamento de personal personnel (department)2 administrative district.3 compartment (compartimento).4 flat(apartment). (Argentinian Spanish)5 apartment, flat.* * *1 (sección) department, section2 (provincia) district, province3 (de tren) compartment4 (de un objeto) compartment, section* * *noun m.* * *SM1) [de empresa, universidad] department2) [de caja, tren] compartment3) (Náut)4) LAm (=piso) flat, apartment (EEUU)* * *1)a) (de empresa, institución) departmentdepartamento de ventas/publicidad — sales/advertising department
Departamento de Inglés — Department of English, English Department
b) (provincia, distrito) department2) (AmL) ( apartamento) apartment (esp AmE), flat (BrE)* * *= department, office, arm.Ex. In some organisations microcomputers will be maintained (that is, mended) by a central computer department, but if this is not the case it may be necessary to take out separate maintenance contracts.Ex. The principal sprang up from her chair and began to perambulate with swift, precise movements about her spacious office.Ex. The author discusses the roles that various arms of the proposed structure can play to promote free flow of information = El autor describe las funciones que los diferentes departamentos de la estructura propuesta puede desempeñar para promover la libre circulación de la información.----* biblioteca de departamento = department library.* departamento de adquisiciones = acquisitions department.* Departamento de Agricultura de la Commonwealth (CAB) = Commonwealth Agricultural Bureaux (CAB).* departamento de atención al cliente = customer service department.* departamento de catalogación = cataloguing department, catalogue department, technical services department.* departamento de circulación = circulation department.* departamento de contabilidad = accounting department, accounting office.* Departamento de Defensa = Department of Defense.* departamento de defensa del consumidor = consumer protection department.* departamento de encuadernación = binding department.* Departamento de Financiación de las Universidades (UGC) = University Grants Committee (UGC).* departamento de formación = teaching unit.* departamento de investigación = research unit.* departamento de lectura "formativo-recreativa" = popular department.* departamento del gobierno = government office.* departamento de marketing = marketing department.* departamento de préstamo = circulation department.* departamento de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan department.* departamento de procesos técnicos = processing department.* departamento de publicaciones = publishing arm.* departamento de sanidad = health department.* departamento de servicios técnicos = technical services department.* departamento de transportes = transport authorities.* departamento de urbanismo, el = building department, the.* departamento de ventas = sales team, sales department.* departamento universitario = academic department.* director de departamento = department head.* división en departamentos = departmentation.* * *1)a) (de empresa, institución) departmentdepartamento de ventas/publicidad — sales/advertising department
Departamento de Inglés — Department of English, English Department
b) (provincia, distrito) department2) (AmL) ( apartamento) apartment (esp AmE), flat (BrE)* * *= department, office, arm.Ex: In some organisations microcomputers will be maintained (that is, mended) by a central computer department, but if this is not the case it may be necessary to take out separate maintenance contracts.
Ex: The principal sprang up from her chair and began to perambulate with swift, precise movements about her spacious office.Ex: The author discusses the roles that various arms of the proposed structure can play to promote free flow of information = El autor describe las funciones que los diferentes departamentos de la estructura propuesta puede desempeñar para promover la libre circulación de la información.* biblioteca de departamento = department library.* departamento de adquisiciones = acquisitions department.* Departamento de Agricultura de la Commonwealth (CAB) = Commonwealth Agricultural Bureaux (CAB).* departamento de atención al cliente = customer service department.* departamento de catalogación = cataloguing department, catalogue department, technical services department.* departamento de circulación = circulation department.* departamento de contabilidad = accounting department, accounting office.* Departamento de Defensa = Department of Defense.* departamento de defensa del consumidor = consumer protection department.* departamento de encuadernación = binding department.* Departamento de Financiación de las Universidades (UGC) = University Grants Committee (UGC).* departamento de formación = teaching unit.* departamento de investigación = research unit.* departamento de lectura "formativo-recreativa" = popular department.* departamento del gobierno = government office.* departamento de marketing = marketing department.* departamento de préstamo = circulation department.* departamento de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan department.* departamento de procesos técnicos = processing department.* departamento de publicaciones = publishing arm.* departamento de sanidad = health department.* departamento de servicios técnicos = technical services department.* departamento de transportes = transport authorities.* departamento de urbanismo, el = building department, the.* departamento de ventas = sales team, sales department.* departamento universitario = academic department.* director de departamento = department head.* división en departamentos = departmentation.* * *A1 (de una empresa, institución) departmentdepartamento de ventas/publicidad sales/advertising departmentDepartamento de Inglés Department of English, English Department2 ( Ferr) compartmentdepartamento de no fumadores no-smoking compartment3 (provincia, distrito) departmentCompuesto:State Department* * *
Multiple Entries:
Dep.
departamento
Dep.,◊ Dept. (Departamento) Dept
departamento sustantivo masculino
1
2 (AmL) ( apartamento) apartment (esp AmE), flat (BrE)
departamento sustantivo masculino
1 (de universidad, de empresa, territorial) department
2 Ferroc compartment
3 LAm (piso) flat
' departamento' also found in these entries:
Spanish:
adscribir
- contabilidad
- informatizar
- nido
- redacción
- secretaría
- unidad
- urgencia
- administración
- autónomo
- Dep.
- negociado
- rentar
- repartición
- sanidad
English:
bureau
- CID
- department
- Dept
- manager
- manageress
- personnel department
- purchasing
- sales department
- unit
- apartment
- college
- flat
- interior
- second
- solicitor
- state
- superintendent
- treasury
* * *departamento nm1. [en empresa, organización] departmentdepartamento de administración administration department;departamento de atención al cliente customer service department;departamento de compras purchasing department;departamento de contabilidad accounting o accounts department;departamento financiero finance department;departamento jurídico legal department;departamento de personal personnel department;departamento de ventas sales department2. [en tienda] department;departamento de caballeros menswear department3. [en universidad, centro de secundaria] department;Departamento de Historia Antigua Department of Ancient History4. [ministerio] ministry, departmentDepartamento de Estado State Department5. [de cajón, maleta] compartment6. [de tren] compartment7. [provincia, distrito] department* * *m1 department2 L.Am. ( apartamento) apartment, Brflat* * *departamento nm1) : department2) apartamento: apartment* * *1. (de empresa, grandes almacenes) department2. (de mueble, tren) compartment -
9 purin
s purinaDef. del Termcat: Compost heterocíclic d'estructura bicíclica consistent en un anell de pirimidina unit per un costat a un d'imidazole, l'esquelet del qual intervé en l'estructura d'un gran nombre de compostos naturals d'interès biològic. -
10 purine
s purinaDef. del Termcat: Compost heterocíclic d'estructura bicíclica consistent en un anell de pirimidina unit per un costat a un d'imidazole, l'esquelet del qual intervé en l'estructura d'un gran nombre de compostos naturals d'interès biològic. -
11 atomic
- 'to-adjective atómicoatomic adj atómicotr[ə'tɒmɪk]1 atómico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLatomic bomb bomba atómicaatomic energy energía atómicaatomic number número atómicoatomic pile pila atómicaatomic warfare guerra atómicaatomic weight peso atómicoatomic [ə'tɑmɪk] adj: atómicoadj.• atómico (Química) adj.ə'tɑːmɪk, ə'tɒmɪkadjective <warfare/energy> atómico[ǝ'tɒmɪk]atomic bomb — bomba f atómica
1.ADJ atómico2.CPDatomic age N — era f atómica or nuclear
atomic bomb N — bomba f atómica
atomic clock N — reloj m atómico
atomic energy N — energía f atómica or nuclear
Atomic Energy Authority (Brit), Atomic Energy Commission (US) N — Consejo m de Energía Nuclear
atomic nucleus N — núcleo m atómico
atomic number N — número m atómico
atomic particle N — partícula f atómica
atomic physics NSING — física f atómica
atomic pile N — pila f atómica
atomic power N — (=nation) potencia f nuclear
atomic power station † N — central f nuclear
atomic structure N — estructura f atómica
atomic theory N — teoría f de los átomos
atomic warfare N — guerra f atómica
atomic warhead N — cabeza f atómica
atomic weight N — peso m atómico
* * *[ə'tɑːmɪk, ə'tɒmɪk]adjective <warfare/energy> atómicoatomic bomb — bomba f atómica
-
12 lábil
adj.1 labile, feeble, weak.2 labile, unstable.* * *► adjetivo1 (no estable) unstable; (frágil) fragile2 QUÍMICA labile* * *lábil adj[sustancia, estructura] unstable; [persona, situación] volatile -
13 suelo
* -
14 suelo
* -
15 suelo
* -
16 suelo
* -
17 paramorphism
s.la transformación de un mineral en otro que tiene la misma composición química, pero diferente estructura molecular y otras propiedades física
См. также в других словарях:
química — ciencia que estudia la composición de las sustancias y los cambios que a pueden experimentar. Incluye el estudio de los elementos, las relaciones atómicas de la materia y las propiedades de las sustancias y sus relaciones energéticas. Diccionario … Diccionario médico
Química computacional — Saltar a navegación, búsqueda La química computacional es una rama de la química que utiliza computadores para ayudar a resolver problemas químicos. Utiliza los resultados de la química teórica, incorporados en algún software para calcular las… … Wikipedia Español
Química teórica — Saltar a navegación, búsqueda La Química teórica incluye el uso de la física para explicar o predecir fenómenos químicos. En los últimos años, ha sido conformada principalmente de la química cuántica, por ejemplo, en la aplicación de mecánica… … Wikipedia Español
Química orgánica — Saltar a navegación, búsqueda La Química Orgánica o Química del carbono es la rama de la química que estudia una clase numerosa de moléculas que contienen carbono formando enlaces covalentes carbono carbono o carbono hidrógeno, también conocidos… … Wikipedia Español
Estructura estelar — Saltar a navegación, búsqueda Esquema de una estrella. En una sección esférica cualquiera, la masa no experimenta expansiones ni contracciones, por lo que se considera un sistema cuasiestático. Así mismo su forma se aproxima bastante bien a la de … Wikipedia Español
Química bioorganometálica — Saltar a navegación, búsqueda Química bioorganometálica Se denomina química bioorganometálica a la rama de la [[química organometálica]] que estudia los efectos de los compuestos organometálicos sobre la salud de los seres vivos y su impacto… … Wikipedia Español
Química inorgánica — Saltar a navegación, búsqueda La química inorgánica se encarga del estudio integrado de la formación, composición, estructura y reacciones de los elementos y compuestos inorgánicos (por ejemplo, ácido sulfúrico o carbonato cálcico); es decir, los … Wikipedia Español
Estructura de Weaire-Phelan — Saltar a navegación, búsqueda La estructura de Weaire Phelan es una estructura tridimensional compleja. En 1993, Denis Weaire y Robert Phelan, dos físicos del Trinity College (Dublín), descubrieron que, en simulaciones informáticas de la espuma,… … Wikipedia Español
Química medicinal — Saltar a navegación, búsqueda La Química medicinal o farmacéutica es una disciplina de la ciencia, intersección de la química y la farmacología y que tiene como finalidad diseñar, sintetizar y desarrollar fármacos. La química medicinal tiene como … Wikipedia Español
Estructura terciaria de las proteínas — Saltar a navegación, búsqueda Representación de la estructura tridimensional de la mioglobina. La revelación de su estructura a través de la técnica de la cristalografía de rayos X les valió a Max Perutz y John Cowdery Kendrew en 1958 el Premio… … Wikipedia Español
Química del estado sólido — Saltar a navegación, búsqueda La química del estado sólido es el estudio de los materiales sólidos, sean de base molecular, metálica, cristalina o cerámica. La química del estado sólido estudia tanto la síntesis química como la estructura y las… … Wikipedia Español